1. 日本料理实拍
首选是刺身!?认为日料对食材的看重更胜于烹饪技法,感受食材是欣赏日料的最重要一部分!?本人也去了几趟日本,合起来在日本呆了差不多一个月,主要是去吃!日料的种类其实不多!不像中国美食种类如此繁复。主要的有 刺身、炸物、煮物、烧物、拉面…
如果在日本,一般都是海鱼,只要是新鲜程度ok,都可以做成刺身Sashimi,比如在冲绳的鱼市场,你购买海鱼,商家能直接给你处理成刺身。如果,你在国内日料店,尝尝他家的刺身,你就能评判这家日料店的档次和实力!
除了刺身,还可以尝尝:寿司、天妇罗、寿喜锅、和牛、拉面、鳗鱼饭、关东煮、铁板烧… 看个人喜好了。以上,都是个人经验之谈!希望能帮到你哦?
另,可以关注本人更新的视频,会有日本内容!??
2. 日本料理视频教程
泰国咖喱是泰国主要菜肴,通常盛在饭上吃。由于当中加入了椰酱来减低辣味和增强香味,而额外所加入的香茅、鱼露、月桂叶等香料,也令泰国咖喱独具一格。有呈黄绿色的放入大量椰子的咖喱,也有微微辣味的咖喱和呈红色的辣辣的咖喱。红咖喱是泰国人爱用的咖喱,由于加入了红咖喱酱,颜色带红,味道也较辣。有一道泰式红咖喱海鲜,里面用了南姜、香叶和细辣椒等香料做成的咖喱底,令鲜甜的海鲜添一点刺激口味。泰式青咖喱鸡,由于用了芫荽和青柠皮等材料,加上没放黄姜粉,所以咖喱呈青绿色,也是泰国驰名的咖喱,同样鲜美。咖喱皇炒蟹是“蕉叶”的招牌菜,秘方配制的咖喱汁,再配合多种香料及椰汁,咖喱味与椰汁味同样香浓,味道微辣中带甜,且完全渗透在蟹肉内,膏黄混合上咖喱膏,满浇在蟹身之上,色泽金黄,油而不腻,拌上泰国香米煮成的白饭,再不用尝别的菜,一个人就可以吞下三碗饭。 日本人吃的咖喱是从明治维新时期由欧洲传入,有着葡萄牙人的习惯,以葱为重,且带甜。现在日本有些食店甚至会加入低糖的巧克力调味,味道变得甘甜辛辣。有趣的是,日本人吃咖喱竟然有着恋爱的感觉,或许与恋爱过程出现的甜中带辣的感受有关吧。 日式咖喱饭,如果用视觉来进行表现的话,可以说是“蔬菜和肉片的金黄色的酱汁,加上白米饭所组成的东西”。这种酱汁是用辣椒、丁香、桂皮等二十多种香辣调味料混杂调拌成的“咖喱粉”而制成的,印度菜是其源。不过,因为与正宗的咖喱不管是调味还是吃法均有所不同,所以“咖喱饭”之名也是日本所独特的东西,用面粉调成的黏糊性酱汁与略有韧性的日本米,可谓是绝妙的组合
3. 日本料理做法视频
材料:白萝卜、糖、盐、酱油、冷开水、白醋。
做法:将萝卜洗干净去皮,切成薄片,加少许盐拌匀。把萝卜片放入玻璃容器中加盖。一小时后将渗出的水份倒出。加入白糖搅拌均匀。放入玻璃罐中密封一小时。倒入酱油、白醋。密封一夜更入味哦。
4. 日本料理实拍视频
日本料理店一进门服务员肯定说:
いらっしゃいませ
(注意上面促音“小っ”的位置,不能错!)
意思是“欢迎光临”
这个铁则。
请参考
5. 日本料理レシピ
授受动词 表示“给予”或者“接受”的动词叫做授受动词,日语的授受动词主要有以下3组: 「くれる、くださる」 (1)作为一个独立的动词使用时,表示别人给自己或给属于自己一方的人予东西。「くださる」是「くれる」的敬语形式。 例:①これは友達が妹にくれた本です。 翻译:这是朋友给我妹妹的书。 ②先生は私に日本の地図をくださいました。 翻译:老师把日本地图给了我。 (2)接在动词连用形之后,以「~てくれる」、「~てくださる」的形式作为补助动词来使用。 例:課長がこの地図を貸してくださいました。 翻译:科长把这份地图借给了我。 「やる、あげる、さしあげる」 (1)自己的一方或者属于自己一方的人给别人东西,或者别人给别人东西时用。其中,「やる」用于上对下或关系密切的同辈之间或者为动植物做某事;「あげる」用于对等关系;「さしあげる」是敬语动词,用于下对上,是一种自谦表达。 例:①母は花に水をやります。 翻译:母亲给花浇水。 ②王さんは李さんに本をあげました。 翻译:小王给了小李一本书。 ③恩師に記念品をさしあげます。 翻译:赠送纪念品给恩师。 (2)接在动词连用形之后,以「~てやる」、「~てあげる」、「~てさしあげる」的形式作为补助动词来使用。 例:子どもにプレゼントを買ってやります。 翻译:给孩子买礼物。 「もらう、いただく」 (1)作为一个独立的动词使用时,表示从别人那里接受或得到某东西。「いただく」表示从上司或者长辈处领受某物品时用。 例:①この時計は田中さんからもらったのです。 翻译:这块手表是田中给我的。 ②結構な品物をいただきます。 翻译:多谢您给我这么好的东西。 「いただく」还可作「食べる」「飲む」的谦逊语。 例:では、遠慮なくいただきます。 翻译:那我就不客气(吃、喝)了。 (2)接在动词连用形之后,以「~てもらう」、「~ていただく」的形式作为补助动词来使用。「~ていただく」是「~てもらう」的谦逊表达。 例:私は日本の友達に日本料理を教えてもらった。 翻译:我请日本朋友教我做日本菜。 「~ていただく」或「お/ご~いただく」的形式,还可以用来表示有礼貌地给予提示。 例:クレジットカードはご利用いただきません。 翻译:不需要用信用卡。 练习: 1、あいつをひどい目に遭わせ( )。(ひどい目に遭う:倒霉。) ①てあげろう ②てやろう 2、「対岸の火事」是什么意思? ①对岸发生火灾了。 ②隔岸观火。 答案: 1、てやろう 翻译:让那家伙吃点苦头。 2、隔岸观火。 我是二哈,每日分享日语学习的各种小妙招!带你轻松玩转日本语!
6. 日本料理讲解
日本料理餐厅经常见到的菜单类别大概可以分为下列五种: (一)生鱼片:简单的来说就是各式的生食海鲜,如鱼、虾、贝类。 (二)单点品:传统式的日本料理,通常以各种不同的烹调方式区分,诸如:油炸类(扬物)、烧烤类(烤物)、炖煮类(煮物)、清蒸(蒸物)、汤类(吸物)以及腌渍小菜等等。 (三)寿 司:包含平常常风的手卷、握寿司,花寿司等等。 (四)火锅类:平常常见的有涮涮锅、纸火锅、猪肉火锅、牛肉火锅、海鲜火锅等等。 (五)套餐类:简餐型的定食与正式的套餐等等。
7. 日本おせち料理
1.客人到达时:欢迎光临! いらっしゃいませ请问有预约吗? ご予约(よやく)ありませんでしょうか?请问几位? 何名様(なんめいさま)でしょうか?非常对不起,今天座位满了。 申し訳ありませんが、今満席でございます。2.为客人带路:请到这里 こちらへどうぞ3.引导客人到具体地方这边请! どうぞ、こちらへ!这边的座位可以吗? こちらのせきでよろしいでしょうか?4.给客人递送毛巾请用巾 おしぼりどうぞ5.拿菜单给客人看:对不起,这是菜单 すみません、おメニューこちらどうぞ!您需要什么? あなたは何を必要としますか?