1. 干杯这个词
词目:干杯 拼音: gān bēi 注音: ㄍㄢ ㄅㄟ
1、[drink a toast] 喝完杯中的酒(用于劝酒或庆贺的场合)。
为我们的好运气干杯吧。2、[Let us drink! cheers] ——用作祝酒时用语。老李,干杯! 指饮尽杯中之酒。今多作为宴会祝酒之辞。金 元好问 《续夷坚志·梁梅》:“ 梅 素妆而至,坐久干杯,唱《梅花水龙吟》。” 丁玲 《粮秣主任》:“ 老李 !为我们新的生活干杯吧。” 刘心武 《干杯之后》:“他家里此刻一定是宾朋满座,干杯不停。”
2. 干杯是什么词
“干杯”英文“Cheers”一词起源于16世纪的爱尔兰,原意是烤面包。当时的爱尔兰酒徒,有这样的习惯,把一片烤面包放入一杯威士忌酒或啤酒中,以改善酒味及去除酒的不纯性。到了18世纪,“干杯”这个词才有了今天的含义,并且发展成社祝贺颂辞。干杯时,人们往往还要互相碰杯,据说这与教堂敲钟是同一意思,为了驱除恶魔。另有一说是因为当时欧洲贵族盛行用毒酒进行谋杀,因此上流社会的人们在聚会饮酒时,会事先和大家互相碰撞各自的酒杯,以使各自酒杯中的酒碰溅到对方的酒杯中,以显示酒中没有下毒,象征诚意。后来这种形式就逐渐演变成为一种显示绅士正直风度的礼仪流传了下来。
“cheers”在英国口语中常表示“谢谢”的意思
在古时,人们在干杯时总是用右手执杯,伸直与肩齐,这是为了让对方看到,祝酒者腰间没有暗藏武器,这是友好的意思。
在中国古代,与“干杯”相似的词称为杜举,表示接受敬酒者的敬意或劝导,同时也是对敬酒者的尊重。在中国古代,喝酒首先是一种礼仪活动,是很庄重的,其次才是娱乐身心的活动
3. 干杯这个词什么时候出的
干杯”一词起源于16世纪的爱尔兰,原意是烤面包。当时的爱尔兰酒徒,有这样的习惯,把一片烤面包放入一杯威士忌酒或啤酒中,以改善酒味及除酒的不纯性。到了18世纪,“干杯”这个名词才代表了喝酒时碰杯的动作。
“干杯是为了防止别人下毒”
古时候,在酒里下毒来害死敌人是习以为常的事情。而应付下毒的方法就是用自己的酒杯猛撞别人的酒杯,使杯子里的部分液体溅入到另一个杯子中,那时的酒杯材质都是金银之类的,所以也耐撞。
通常碰杯的时候还会说祝福语,但那时候碰杯的祝福语就不像现在咱们这样坦荡了,那时喝酒的碰杯和说的祝福语,颇有些庆幸自己还活着的意思。此外,碰杯后如果对方喝下了酒,客人还会在干杯后看着主人的眼睛来试图察觉对方是否心里有鬼,并在必要时拒绝饮酒。
4. 干杯的意思
干杯的英语是:cheers。
cheers(英 [tʃɪəz] 美 [tʃɪrz] )
int.举杯敬酒的用语;谢谢;再见
v.鼓励;喝彩( cheer的第三人称单数 );鼓舞
例句:People sometimes say 'Cheers' to each other just before they drink an alcoholic drink.
人们有时在喝酒前互相干杯。
相关词组:
1、cheer on(英 [tʃiə ɔn] 美 [tʃɪr ɑn] ) 向…欢呼, 为…鼓劲加油
2、cheer up(英 [tʃiə ʌp] 美 [tʃɪr ʌp] )(使)高兴起来,(使)振作起来;打起精神
扩展资料:
“干杯”还有其他的说法: Make a toast / Bottoms up。
1、Cheers是号召大家一起举杯,尽情的喝吧!
2、Toast是比较正式的举杯庆祝,可以说make a toast 或者是propose a toast。
3、Bottoms up! 则是很豪爽的一饮而尽,是名副其实的“干杯”,感情深一口闷!
cheers除了有干杯的意思外,还有谢谢的意思。英国人说cheers就是谢谢的意思。
Cheers!英国人喜欢这么说,比较随意。Ta!也是英国人谢谢的一种说法,比cheers还随意。
cheers在英式英语的口语中使用,是“再见”的意思。
5. 干杯这个词是日本语言
挺高的,在日本歌坛的地位挺高的
长渕刚(Nagabuchi Tsuyoshi,1956年9月7日-),出生于鹿儿岛,日本歌手、词曲作者、演员、诗画家。
1978年,以一曲《巡恋歌》在第15回雅马哈流行歌曲大奖赛获奖。1980年,演唱歌曲《顺子》一跃成名。1983年,参演首部电视剧《家族游戏》。其后主演电视连续剧《保镖》,电影《英二》等。1988年,演唱的经典歌曲《干杯》仍是日本婚礼上必唱歌曲。2020年,主演的电影《太阳的家》在日本上映,在剧中饰演川崎信吾。
6. 干杯这个词是外来语吗
一、用(Here's)to 表示:
1、Here's to your health / success. 为你的健康 / 成功干杯!
2、Here's to our friendship! 为我们的友谊干杯!
3、Here's to Tom for his new job! 为汤姆的新工作干杯!
二、用health, luck等表示:Good health! Good luck! All the best!例如:
1、Your health, John—May you have a successful time in Manchester!为了你的健康,约翰,也祝你在曼彻斯特前程似锦!
2、Helen raised her glass,“Good luck to you!” she said. 海伦举起酒杯,说道:“祝你好运!”
三、主人或主持人邀客人喝酒时,通常用Cheers! Do the honors!例如:
1、He raised his glass,“May you success! Cheers!” 他举起酒杯说:“祝你成功,干杯!”
2、Pat, you do the honors and propose the toast. 帕特,你敬酒吧。
四、在比较随便的场合,通常用Here's how!还有Happy landing!(美俚,原为空军用语)等。例如:
Oh,come, come,David.Here's how!噢,来呀,来呀,大卫,干杯!
五、在比较正式的场合,英美人有时也用一些外来语。例如:
Prosit!(来源于拉丁语,意为May it do good! To your health/ good luck! etc. )
六、在陈述句中,英美语通常用toast,round, drink to,drink a toast for / to, propose a toast for 等词表示。例如:
1、Friends,I'll give you a toast——to our president! 朋友们,我给大家敬酒,为我们总统干杯!
2、I now propose a toast to the friendship between our two people——to our friendship. 现在,我提议为我们两国人民的友谊干杯!
7. 什么叫干杯
干杯”英文“Cheers”一词起源于16世纪的爱尔兰,原意是烤面包。当时的爱尔兰酒徒,有这样的习惯,把一片烤面包放入一杯威士忌酒或啤酒中,以改善酒味及去除酒的不纯性。到了18世纪,“干杯”这个词才有了今天的含义,并且发展成社祝贺颂辞。干杯时,人们往往还要互相碰杯,据说这与教堂敲钟是同一意思,为了驱除恶魔。另有一说是因为当时欧洲贵族盛行用毒酒进行谋杀,因此上流社会的人们在聚会饮酒时,会事先和大家互相碰撞各自的酒杯,以使各自酒杯中的酒碰溅到对方的酒杯中,以显示酒中没有下毒,象征诚意。后来这种形式就逐渐演变成为一种显示绅士正直风度的礼仪流传了下来。
“cheers”在英国口语中常表示“谢谢”的意思
在古时,人们在干杯时总是用右手执杯,伸直与肩齐,这是为了让对方看到,祝酒者腰间没有暗藏武器,这是友好的意思。
在中国古代,与“干杯”相似的词称为杜举,表示接受敬酒者的敬意或劝导,同时也是对敬酒者的尊重。在中国古代,喝酒首先是一种礼仪活动,是很庄重的,其次才是娱乐身心的活动。
8. 干杯这个词是从日本来的吗
韩裔日籍的长渕刚在日本的地位,可以说达到了登峰造极的程度,如同日本的女歌星山口百惠一样,无人不知,无人不晓,尤其是50岁以上的人,喜欢他的人,数量庞大。他的《富士山下24小时》演唱会,使得十几万听众如痴如醉,开创了亚洲前无古人,后无来者的音乐盛典记录,他的一曲成名之作《干杯》(姜育恒翻唱的:跟往事干杯),至今有50%的日本人,将此曲选做为婚礼中的背景音乐。
9. 干杯这个词的由来
鸡尾酒一词,由英文“鸡尾”(cocktail)一词直译而来。
● 说法一:
鸡尾酒(Cocktails) 在1777年,Betsy Flanagan发明了美国式的“鸡尾酒”。鸡尾酒起源于1776年纽约州埃尔姆斯福一家用鸡尾羽毛作装饰的酒馆。一天当这家酒馆各种酒都快卖完的时候,一些军官走进来要买酒喝。一位叫贝特西·弗拉纳根的女侍者,便把所有剩酒统统倒在一个大容器里,并随手从一只大公鸡身上拨了一根毛把酒搅匀端出来奉客。军官们看看这酒的成色,品不出是什么酒的味道,就问贝特西,贝特西随口就答:“ 这是鸡尾酒哇!”一位军官听了这个 词,高兴地举杯祝酒,还喊了一声:“ 鸡尾酒万岁!”从此便有了“鸡尾酒”之名。这是在美洲被认可的起源。
● 说法二:
一天,一次宴会过后,席上剩下各种不同的酒,有的杯里剩下1/4,有的杯里剩下1/2。有个清理桌子的伙计,将各种剩下的酒,三、五个杯子混在一起,一尝味儿却比原来各种单一的酒好。接着,伙计按不同组合一连几种,种种如此。这后将这些混合酒分给大家喝,结果评价都很高。于是,这种混合饮酒的方法便出了名,并流传开来。至于为何称为“鸡尾酒”而不叫伙计酒,便不得而知了。
● 说法三:
1775年,移居于美国纽约阿连治的彼列斯哥,在闹市中心开了一家药店,制造各种精制酒卖给顾客。一天他把鸡蛋调到药酒中出售,获得一片赞许之声。从此顾客盈门,生意鼎盛。当时纽约阿连治的人多说法语,他们用法国口音称之为“科克车”,后来衍成英语“鸡尾”。从此,鸡尾酒便成为人们喜爱饮用的混合酒,花式也越来越多。
● 说法四:
19世纪,美国人克里福德在哈德逊河边经营一间酒店。克家有三件引以自豪的事,人称克氏三绝。一是他有一只膘肥体壮、气宇轩昂的大雄鸡,是斗鸡场上的名手;二是他的酒库据称拥有世界上最杰出的美酒;第三,他夸耀自己的女儿艾恩米莉是全市第一名绝色佳人,似乎全世界也独一无二。市镇上有一个名叫阿金鲁思的年轻男子,每晚到这酒店悠闲一阵,他是哈德逊河往来货船的船员。年深月久,他和艾恩米莉坠进了爱河。这小伙子性情好,工作踏实,老克里打心里喜欢他,但又时常作弄他说:“小伙子,你想吃天鹅肉?给你个条件吧,你赶快努力当个船长。”小伙子很有恒心,努力学习、工作,几年后终于当上了船长,艾恩米莉自然也就也就成了他的太太。婚礼上,老头子很高兴,他把酒窖里最好的陈年佳酿全部拿出来,调合成“绝代美酒”,并在酒杯边饰以雄鸡尾羽,美丽到极。然后为女儿和顶呱呱的女婿干杯,并且高呼“鸡尾万岁!”自此,鸡尾酒便大行其道。
● 说法五:
相传美国独立时期,有一个名叫拜托斯的爱尔兰籍姑娘,在纽约附过开了一间酒店。1779年,华盛顿军队中的一些美国官员和法国官员经常到这个酒店,饮用一种叫做“布来索”的混合兴奋饮料。但是,这些人不是平静地饮酒逍闲,而是经常拿店主小姐开玩笑,把拜托斯比作一只小母鸡取乐。一天,小姐气愤极了,便想出一个主意教训他们。她从农民的鸡窝里找出一雄鸡尾羽,插在“布来索”杯子中。送给军官们饮用,以诅咒这些公鸡尾巴似的男人。客人见状虽很惊讶,但无法理解,只觉得分外漂亮,因此有一个法国军官随口高声喊道“鸡尾万岁“从此,加以雄鸡尾羽的“布来索”就变成了“鸡尾酒”,并且一直流传至今。
● 说法六:
传说许多年前,有一艘英国船停泊在犹加敦半岛的坎尔杰镇,船员们都到镇上的酒吧饮酒。酒吧楼台内有一个少年用树枝为海员搅拦混合酒。一位海员饮后,感到此酒香醇非同一般,是有生以来从未喝过的美酒。于是,他便走到少年身旁问到:“这种酒叫什么名字?少年以为他问的是树枝的名称,便回答说:“可拉捷、卡杰。”这是一句西班牙语,即“鸡尾巴“的意思。少年原以树枝类似公鸡尾羽的形状戏谑作答,而船员却误以为是“鸡尾巴酒”。从此,“鸡尾酒”便成了混合酒的别名。
●说法七:
以某一贵族妇女Oxc-hitel的名字而演变成为Cocktail,以此表示尊贵:以雄鸡尾羽象征英雄气概:以彩色鸡尾象征调酒女郎爱美及调酒手艺高超等。
10. 干杯这个词的发音怎么和日本的好像
1、干杯的英语cheers,读音:英[tʃɪəz],美[tʃɪrz]。
2、cheers,int.举杯敬酒的用语;谢谢;再见。v.鼓励;喝彩( cheer的第三人称单数 );鼓舞。
3、例句:People sometimes say Cheers to each other just before they drink an alcoholic drink.人们有时在喝酒前互相干杯。